همیشه تو هر فرهنگی یکسری اصطلاحات هست ک باید با اون مردم زندگی کنید تا یادشون بگیرین و حفظ کردنی نیستن ولی به نظرم شنیدنشون خالی از لطف نیست... من خودم اینقدر راجع ب استرالیا قبل از اومدنم تحقیق کرده بودم ک حتی سرود ملی استرالیا رو هم حفظ کرده بودم تا این حد...یعنی تحقیقاتم من

حالا بریم سراغ اصطلاحات....یکسری های عمده و مهم رو نارنج جان زحمت کشیدن توضیح دادن منم هرچی یادم بیاد تو این پست یا درآینده براتون مینویسم.

 سرکلاسا از لکچرر خیلی جمله Do you with me رو میشنوین به همون معنی "هواست هست" یا "گرفتی" .

Hubby همون Husband

 Vejjo یا Vejji ک همون vegterian هستن و اینکه ی تفاوتهایی دارن انگار بعضیهاشون حتی تحم مرع هم نمیخورن... این کلمات رو رو مواد غذایی هم میبینی

blue print

به میگو هم میگن prawn نه shrimp بعضیها نمیدونن shrimp چیه حتی

برا کلمه خیلی از Bloody استفاده میکنن حیلی زیاد مثلا bloody true

مثل انگلیسیها colour و centre و ... تو فرهنگشونه